Life in Public

What Sparks Poetry is a new, serialized feature in which we invite poets to explore experiences and ideas that spark new poems. In the newest series, Life in Public, we ask our editors to examine how poetry speaks to different aspects of public experience.

What does it mean to say that a poet is, as C. D. Wright has put it, “one with others”? What is poetry’s place in the public sphere today, of all times? How has life in that sphere been expressed in poems? Is all published poetry public speech? What is a private poem? What is occasional poetry? What is political poetry?

With questions such as these in mind, we asked each of our editors to select a poem written by another poet that addresses an aspect of public experience—that celebrates, historicizes, memorializes, critiques, questions, or subtly references its public element—and to write about what interests and inspires them about that poem.

We are excited to present to you the resulting sixteen meditations on the private and the public, and how the intersection of these states sometimes results in poetry.

Brian Teare on Forcing the State to Remember

The mind of the state is pure paperwork, a complex network of ledgers, lists, reports, and correspondence. With its deep cache of data and document, the state could remember almost anything, but what it chooses to remember often reflects only its tremendous narcissism, its investment in perpetuating carefully chosen images of itself. These days it seems the state will remember almost nothing outside of the oft-told stories that justify its continued rule; it calls upon its powerful, vast, and highly detailed memory mostly to reinforce narratives that continue to consolidate and reify its own power. And yet, as Natalie Harkin’s Archival Poetics powerfully reminds us, the mind of the state can be made to remember what it’s strategically chosen to forget. 

A self-described “Narungga woman and activist-poet from South Australia,” Harkin delves into Aboriginal Affairs records in an attempt to decolonize its archives, to take back from the state the traces of ancestral voices and lives it has stolen. Harkin’s work casts “a small spotlight on the state, its institutions/ systems/ processes, that generate particular fantasy-discourses and representations on histories, on people: that actively silence/ suppress/ exclude indigenous voice and agency.” Her research proves the state in fact remembers the smallest bureaucratic details of white supremacist policies designed to carefully and relentlessly subjugate and surveil indigenous people. Her poems, photographs, and sculptures literally wrest language from the state in order to tell stories that its archons first meticulously record and then later suppress and “forget.”  

In using the state’s archive against itself, in forcing the state to remember its many forms of violence against indigenous people, in releasing ancestral voices from their archival confines, Harkin counters oppression with “infinite ways to imagine/ infinite possibilities to/ transform/ beyond this colonial-archive-box.” Her inventive and necessary interventions into Aboriginal Affairs records offer back to the state its own language not as a narcissistic exercise in nation-building but rather as an indictment of its alleged successes: first, at colonization, and then, at suppressing both its own memories of violence and the voice, memory, and agency of indigenous people. 

In the moving texts “A Basket to Haunt” and “I Weave Back to You,” Harkin details the process of literally reclaiming the words of “our grandmothers” from the archives in which they’ve been trapped. The accompanying photos document how she separates out their words from those of the archons, tearing and shredding before ultimately weaving a basket that can both “carry the load a bit lightly” and “haunt.” Taken together, Harkin’s decolonizing texts and images make the state do the work of incriminating itself, its meticulous memory offering damning and ample evidence of its crimes. With each phrase torn out of and reclaimed from the state’s papers, Harkin releases and weaves stolen words back into indigenous memory.

Writing Prompt

In North America, poets as different as M. NourbeSe Philip, Layli Long Soldier, and Solmaz Sharif have also created poems by appropriating texts assembled, written, or generated by the state’s archons and institutions. Often proceeding through a combination of erasure and collage, books like Zong!, Whereas, and Look trick the state’s language into revealing the violence that is perhaps its truest meaning.

Your assignment is:  1) to locate the text of a single law or policy that does direct or indirect violence to you or to people, places, and/or species you love; and 2) to engage with its language through appropriation, erasure, collage, and any other procedure that allows you to inhabit its texture – its diction and syntax – and to torque its semantic surface until it reveals the state’s latent intentions and policy’s real-world consequences. 

Share This Post

Share on facebook
Share on twitter
Share on email

Print This Post

Share on print
Brian Teare

Brian Teare

Brian Teare is the author of five critically acclaimed books, most recently Companion Grasses, which was a finalist for the Kingsley Tufts Award, and The Empty Form Goes All the Way to Heaven. His sixth book, Doomstead Days, will be out from Nightboat Books in April 2019. His honors include a Lambda Literary Award and fellowships from the NEA, the Pew Foundation, the American Antiquarian Society, and the MacDowell Colony. An Associate Professor at the University of Virginia, he lives in Charlottesville, where he makes books by hand for his micropress, Albion Books. More at https://www.brianteare.net/