November

Martín Veiga
Translated from the Galician by Keith Payne

                                                                     

Novembro

Feature Date

Series

Selected By

Share This Poem

Share on facebook
Share on twitter
Share on email

Print This Poem

Share on print
Photo:
Tomas Tyner, UCC

Martín Veiga is a Cork-based Galician poet and academic. He is a lecturer in Hispanic Studies at University College Cork, where he is also the director of the Irish Centre for Galician Studies. In 2017 he was awarded the Pedrón de Honra Prize for his promotion of Galician culture abroad, especially in Ireland. His poems have been published in many journals and anthologies and he is the author of six poetry collections in Galician.

Photo:
Javier Teniente

Keith Payne was the Ireland Chair of Poetry Bursary Award winner 2015-2016. Recent collections include Broken Hill (Lapwing, 2015), Diary of Crosses Green (Francis Boutle Publishers, 2018), from the Galician of Martín Veiga, The Desert and Second Tongue (Shearsman Books, 2018, 2019), from the Galician of María do Cebreiro and Yolanda Castaño, and Jewels in the Mud: Selected Poems from the Galician of Martín Veiga (Small Stations Press, 2020). He was awarded the 2020 Red Line Book Festival Writer in Residence and the 2021 John Broderick Writer in Residence. 

Small Stations Press is extraordinarily privileged to publish a selection of Cork-based Galician poet Martín Veiga’s poetry from the last thirty years in a bilingual Galician-English edition, Alfaias na lama: Poesía selecta 1990-2020 / Jewels in the Mud: Selected Poems 1990-2020. The poems are selected and introduced by fellow Galician poet Xosé María Álvarez Cáccamo while the translation is by contemporary Irish poet Keith Payne, which means the reader holds in their hands the collaborative work of three poets at the height of their powers.

In these forty-five poems, Veiga takes us from the Atlantic coast of his childhood in Noia to Cork in Ireland, where he has been living for more than twenty years. This move away from his native shores has led him, through marriage and fatherhood, to a greater serenity and depth of vision that will delight and move, inspire and surprise, in equal measure. This is the journey we are all required to make – from the chimera of the self we ourselves have shakily constructed to the substantial self that can only be the gift of another.

Poetry Daily Depends on You

With your support, we make reading the best contemporary poetry a treasured daily experience. Consider a contribution today.